Секретный архив по тэгам

Показаны все дела из архива, содержащие тэг «рисовый уксус», за исключением суперсверхсекретных — 4 шт.

Фунчоза по-домашнему

Что приходит вам в голову при слове «фунчоза»? Наверняка базарные лотки, где улыбчивые продавщицы-кореянки колдуют над разноцветными горками своих салатов. Если подойдешь, то с пустыми руками уже уйти невозможно – все так вкусно выглядит и пахнет. Немножко моркови, чуть-чуть спаржи, грибочков вот этих, баклажанчиков, хе из судака, морской капусты и да, конечно, фунчозы. Наберешь полные руки пакетов и идешь в гости к другу, который уже разогревает мангал во дворе. Шашлык, разговоры и корейские салаты. Тепло, вкусно, пряно. Вот какое место фунчоза занимает в нашей казахстанской реальности.

Так уж случилось, что наиболее понятным и близким нам азиатским народом стали корейцы. Причем и корейцы эти тоже за годы проживания с нами изменились, и кухня их трансформировалась. В результате получились такие вот усредненные вещи, как корейские салаты с базара. Ну, и представление о фунчозе, как о холодном салате, оттуда же.

На самом деле, фунчоза – явление не только корейское, а вполне себе международное.

Фунчоза – это «стеклянная» крахмальная лапша, которую делают и употребляют в Азии повсеместно – от Китая до Индии. Готовят эту лапшу абсолютно по-разному, в холодном и горячем виде, с разными добавками, применением различных технологий. Рассказываю я это для того, чтобы доморощенные эксперты сейчас не накинулись на меня с обвинениями в отступлении от фунчозного канона. Все нормально, коллеги.

Читать статью полностью на сайте today.kz

Тушеные бараньи ребрышки а-ля Уси Пайгу

Эту историю нужно начать с того, что у меня в холодильнике появились бараньи ребра. Просто у меня есть замечательный отец, который горячо разделяет мои кулинарные увлечения. Ну, если честно, это я разделяю его кулинарные увлечения, которым больше лет, чем мне. Но вот он иногда подкидывает мне всякие замечательные продукты, которые находит в своих скитаниях по рынкам и маленьким магазинчикам города. Он любит общаться с людьми и через это добывает много интересного. В этот раз его стараниями у меня появились бараньи ребра.

Мне не хотелось скатываться в банальности и повторять уже сделанное тоже не хотелось, поэтому я отправился во Всемирную сеть – искать рецепт. Есть у меня несколько заветных сайтов, где я люблю набираться вдохновения. И в этот раз случилось так же. Я наткнулся на интересный китайский рецепт, который назывался «Ребра Wuxi». Правда, там использовались свиные ребра, потому что китайцы вообще свинину уважают больше. Но в наших реалиях вполне можно заменить их на бараньи, подумал я. И устремился.

Дальнейшие раскопки позволили установить следующее. Блюдо называется Уси Пайгу и является вполне себе классикой китайской кухни. Происходит оно из городского округа Wuxi (Уси), что расположен в низовьях реки Янцзы. Это провинция Цзянсу, совсем недалеко от знаменитого Шанхая, если вам интересно. И надо бы ожидать от этих мест, близких к морю, чего-то такого рыбного, ан нет. Там родилось блюдо из свиных ребрышек. А все потому, что именно в этих местах в конце XIX века продавцы мясных изделий придумали продавать свиные ребрышки, порубив их маленькими кусочками. Так они привлекали своих покупателей, облегчая им труд и создавая условия для появления совершенно новых блюд. То есть речь идет о примерно половинка свиных ребер, порубленных поперек. Блюдо сначала назвали Жоу Гутоу, что переводится как «кость с мясом». Не особенно у китайцев тогда было хорошо с фантазией. Потом сообразили, что надо продвигать местный туризм, и добавили в название блюда свой городишко. Получилось «Уси Жоу Гутоу». Ну, а дальше прошло время, и как-то все свелось к упрощенному – Уси Пайгу. Тушенные ребрышки по-усийски. Или вот так — 無錫排骨

Читать статью полностью на сайте today.kz

Стир-фрай. Мешай-жарь.

Интересно, что никогда прежде я не был адептом азиатской или, тем более, паназиатской кухни. Да, любил, да, пробовал, но как-то все поверхностно, не углубляясь. Однако кто знает заранее, куда заведут творческие искания увлеченного человека? Вот и меня, как видите, бросает из стороны в сторону. И, коли уж я пытаюсь готовить что-то такое восточное, то тут никак нельзя обойти стороной весьма интересную штуку под названием «стир-фрай». Попробуем немного раскрыть тему.

Стир-фрай – это даже не блюдо, это некая технология приготовления, весьма модная в современной паназиатской кухне, и довольно просто применимая дома. Для того, чтобы приготовить стир-фрай необходима, прежде всего, сковорода вок. Это такая глубокая сковорода с полукруглым дном. Обычно используется вок из тонкой стали с длинной ручкой — он легкий, быстро нагревается и, используя ручку, можно встряхивать ингредиенты. Это более правильно, чем мешать их лопаткой.

Читать статью полностью на сайте today.kz

Курица в китайском стиле

Какое-то время назад готовил такое блюдо, формально приближенное к китайской кухне, но все-таки надуманное. Скажем, это такая китайская кухня, какой я ее себе представляю. Рецепт собран из нескольких путем вольного переложения. Но результат порадовал вкусовыми качествами, и потому хочется поделиться.

Есть в китайской кухне такое блюдо, как свинина в кисло-сладком соусе, и на нем я базировался. Только использовал курицу. Курица в кисло-сладком соусе тоже существует, но делается несколько иначе, так что это название использовать было бы не совсем правильно.

Читать статью полностью на сайте today.kz