Наши Казахстанские просторы замечательны тем, что здесь можно найти пейзаж практически на любой изощренный вкус. Мы, например, каждую весну ездим подышать пылью среди саксаулов в пустыни Сарыесик-Атырау. А раз уж есть саксаулы, то быть и большим кострам, на которых совершенно необходимо приготовить что-то вкусное. В этот раз расскажу вам про пустынный плов, как мы его называем по-карамергенски. Плов по рецептам кочевников, какой и положено готовить в такой дикой местности, при температуре в 30 градусов жары. Батарейки в фотоаппарате не выдержали марафона, так что фотографии, извините, с айфона.
Итак, прежде всего разогрел в котелке масло, оливковое, не первого отжима. Обошелся без курдюка, которого под рукой во время сборов не оказалось. Но и без него вышло отлично. В нагретое масло опустил пару крупным луковиц, порезанных полукольцами.
Когда лук на сильном огне обжарился до почти коричневого цвета, закинул к нему килограмм хорошей баранины. И тоже стал обжаривать до красивого румяного состояния.
А когда вода выпарилась и мясо стало вполне себе симпатичным, в котелок отправился килограмм порезанной соломкой, как положено, моркови. Красной, тут у нас другой не найти.
Морковь до мягкости обжаривать совсем не обязательно, достаточно только слегка дать пловному запаху распространиться по окрестностям. А я уже извлекаю из закромов важный компонент кухни номадов — конскую колбасу казы. Для таких экстремальных условий я купил не отварную, не сырую, а копченную. В ней и аромата больше, и хранится она значительно успешней. Вот такая красота.
Заливаем содержимое котелка водой, так чтобы едва покрывала слой мяса и моркови. И туда же отправляем казы, чтобы всё это варилось в зирваке на среднем огне еще час. Так я люблю.
Казы отдаст зирваку свой неповторимый аромат, тем самым сделав этот плов особенным, не таким, как обычно.
Когда зирвак уверенно закипел, опустил туда еще три головки молодого чеснока, избавив их от внешней шелухи. Пусть варятся. Острого перца опять же не оказалось, да и не страшно. Посолил зирвак так, чтобы по ощущениям он был слегка пересоленным.
Прошел час, и самое время добавлять в зирвак килограмм предварительно промытого и замоченного риса. У меня, как обычно, пакистанский басмати. Очень он мне нравится — красивый и вкусный. И масла берет не много. Насыпал, разровнял, добавил воды, так чтобы едва покрывала рис, усилил огонь. Пусть булькает. Чеснок предварительно вынул на тарелочку.
Когда вода с поверхности ушла, полезно рис слегка поворошить и собрать в центре горкой. Жидкость по краям испарится, и станет хорошо. Рис, конечно, попробовал. Упругий, почти готов.
Ну и всё. Разровнял рис, присыпал зирой, вернул чеснок и снова собрал горкой. Проделал в рисе отверстия до самого дна, да и накрыл всё крышкой, чтобы плов дозревал, впитывал влагу и набирался вкуса.
Казы извлёк, нарезал как колбасу, и стал подавать к столу. Коллеги по путешествию уже изголодались, да и солнце клонилось к закату.
Получилось ароматно, не жирно и очень вкусно. Аромат копчености, запах конины, мягкий вкус баранины. Пустыня огласилась громким чавканьем. Вечер с возлияниями и смехом начинался. А пост закончился.