Секретный архив по тэгам

Показаны все дела из архива, содержащие тэг «кунжутное масло», за исключением суперсверхсекретных — 2 шт.

Фунчоза по-домашнему

Что приходит вам в голову при слове «фунчоза»? Наверняка базарные лотки, где улыбчивые продавщицы-кореянки колдуют над разноцветными горками своих салатов. Если подойдешь, то с пустыми руками уже уйти невозможно – все так вкусно выглядит и пахнет. Немножко моркови, чуть-чуть спаржи, грибочков вот этих, баклажанчиков, хе из судака, морской капусты и да, конечно, фунчозы. Наберешь полные руки пакетов и идешь в гости к другу, который уже разогревает мангал во дворе. Шашлык, разговоры и корейские салаты. Тепло, вкусно, пряно. Вот какое место фунчоза занимает в нашей казахстанской реальности.

Так уж случилось, что наиболее понятным и близким нам азиатским народом стали корейцы. Причем и корейцы эти тоже за годы проживания с нами изменились, и кухня их трансформировалась. В результате получились такие вот усредненные вещи, как корейские салаты с базара. Ну, и представление о фунчозе, как о холодном салате, оттуда же.

На самом деле, фунчоза – явление не только корейское, а вполне себе международное.

Фунчоза – это «стеклянная» крахмальная лапша, которую делают и употребляют в Азии повсеместно – от Китая до Индии. Готовят эту лапшу абсолютно по-разному, в холодном и горячем виде, с разными добавками, применением различных технологий. Рассказываю я это для того, чтобы доморощенные эксперты сейчас не накинулись на меня с обвинениями в отступлении от фунчозного канона. Все нормально, коллеги.

Читать статью полностью на сайте today.kz

Жареный рис по-янчжоуски

С китайской кухней я знаком давно и близко, но только в качестве едока. А вот так чтобы самому что-то приготовить — это редко случается. Но с чего-то нужно начинать, и я начал с того, что купил специальную книгу и мешок специй-соусов. Будем учиться.
Сегодня покажу очень распространенное китайское блюдо — Янчжоу чао фа. Для начала самое оно. Номинально считается, что это блюдо так называемой гуандунской кухни, но в реальности такой рис готовят в кафе и забегаловках по всей стране -очень уж это просто, дёшево и быстро.
С происхождением названия, как обычно, имеются разногласия. Кто-то говорит, что князь Юе-го при династии Суй Янсу обожал поджаренный рис с яйцом. Во время инспекторской поездки в Цзянду (сегодня Янчжоу), Императора Янди, рецепт поджаренного риса нашел распространение в городе Янчжоу.

Другие же утверждают, что название этого риса не имеет отношения к городу Янчжоу (провинция Цзянсу), как можно было подумать. Иероглифы «ян» и «чжоу» вместе означают морские продукты и жаренную на вертеле свинину. Словом «янчжоу» называют блюда гуандунской кухни, в составе которых присутствуют морепродукты и мясо.

Что из этого верно — не знаю, зато знаю и покажу, как можно приготовить одну из многочисленных вариаций этой еды. Простите за качество фотографий — по техническим причинам пришлось снимать на телефон. Это временно.

Жареный рис по-янчжоуски

Читать полностью пост «Жареный рис по-янчжоуски»