Азу по-татарски – блюдо из советского общепита

Судьба моя сложилась таким образом, что мои татарские дедушка и бабушка всю жизнь жили в другом городе. Виделся я с ними не часто, и потому особо близки мы не были, а когда я был совсем юн, их не стало. Уже только через много лет пришло горькое сожаление, что не успел столько всего спросить, узнать, научиться у них. В итоге моя татарская составляющая осталась в некотором смысле номинальной. Еще через какое-то время я начал увлекаться кулинарией, и, естественно, у меня возник интерес к татарской кухне – богатой и интересной. А спросить уже не у кого, к сожалению. Так что приходится познавать основы по книгам. На помощь мне приходит, например, классик татарской кулинарии Юнус Ахметзянович Ахметзянов и его труды. Благо, Интернет дает такую возможность.

Итак, татарская кухня. Восточная, но не кочевая, богатая продуктами и технологиями. В первую очередь в голову приходит, конечно, выпечка, но о ней мы уже говорили. Еще одно очень известное в советском общепите блюдо – азу по-татарски. Ну, то есть, конечно, татары не могли называть свое блюдо «азу по-татарски», это пришло позже. Поэтому просто азу. Происхождение слова «азу» имеет несколько версий. Скажем, в переводе с персидского «азу» – мелкие кусочки мяса в остром соусе. В Татарстане считают, что название блюда произошло от слова «аздык» – еда, пища. А некоторые исследователи полагают, что слово «азу» звукоподражательное, символизирующее свист острого рубящего орудия в момент отрубания куска мяса. Ну, это уже такая поэтическая версия.

Читать статью полностью на сайте today.kz